Jump to content

Y'all ready for your french lesson? Coupure Électrique » Lyrics + Translation here!


Enigmatique

Recommended Posts

Coupure Électrique

J'oublie le monde quand on fait vraiment l'amour, mon amour (x2)

Comme une coupure électrique

J'oublie le monde quand on fait vraiment l'amour, mon amour

Mon amour

Un moment avec toi dans le noir (x2)

Comme une coupure électrique

T'es la lumière (x2)

J'oublie le monde quand on fait vraiment l'amour, mon amour (x2)

Comme une coupure électrique

J'oublie le monde quand on fait vraiment l'amour, mon amour   

 

Which translate to :

I forget about the world when we're truly making love, my love (x2)

Just like a blackout

I forget about the world when we're truly making love, my love

My love

One moment with you in the dark (x2)

Just like a blackout

You're the light (x2)

I forget about the world when we're truly making love, my love (x2)

Just like a blackout

I forget about the world when we're truly making love, my love

 

 

Link to comment
  • Replies 7
  • Created
  • Last Reply

I don't think she says "vraiment". :juggingu:

 

I am forgetting the outside world when you make, make love to me, love to me | x2 | J'oublie le monde quand tu fais, fais-moi l'amour, moi l'amour

Like a blackout | Comme une coupure électrique

I am forgetting the outside world when you make, make love to me, love to me | J'oublie le monde quand tu fais, fais-moi l'amour, moi l'amour

...Love to me | ...Moi l'amour

A moment with you, in the dark | x2 | Un moment avec toi, dans le noir

Like a blackout | Comme une coupure électrique

You are the light | x2 | Tu es la lumière

I am forgetting the outside world when you make, make love to me, love to me | x2 | J'oublie le monde quand tu fais, fais-moi l'amour, moi l'amour

Like a blackout | Comme une coupure électrique

I am forgetting the outside world when you make, make love to me, love to me | J'oublie le monde quand tu fais, fais-moi l'amour, moi l'amour

 

Edit: but it may be indeed "comme une coupure électrique", and it makes more sens with the title.

Link to comment

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...