Jump to content

The French part in Man On The Moon


Recommended Posts

Sooo, it bugs me that I can't seem to find out what she says there...

Ok, so I tried to decipher the French part in Man On The Moon and this the best I could do:

 

''Château Marriott. Il m'amène au lieu du chevalier cet hiver. 
Cinq. Quatre. Troné. Doux. Homme.''

 

This translates to:

 

Castle Marriott. He brings me to the place of the knight this winter. 
Five. Four. Throne. Gentle. Man.

 

What do you guys think? :)

 

  • Like 1
Link to comment
6 minutes ago, Noahh said:

Sooo, it bugs me that I can't seem to find out what she says there...

Ok, so I tried to decipher the French part in Man On The Moon and this the best I could do:

 

''Château Marriott. Il m'amène au lieu du chevalier cet hiver. 
Cinq. Quatre. Troné. Doux. Homme.''

 

This translates to:

 

Castle Marriott. He brings me to the place of the knight this winter. 
Five. Four. Throne. Gentle. Man.

 

What do you guys think? :)

 

there's thread...

here's all the info i have

Someone posted it and this guy

mrsterlingfox  posted "It's an easter egg from the songwriters. We wrote it at a fairy tale castle in France. Part of it is a countdown in French and the other part is kind of a hidden message. There's a pretty fun story behind our motivation on including it in the song, but that shall remain a secret for now." supposedly he's Sterling Fox (American songwriter, record producer and recording artist) and he wrote Man on The Moon

https://en.wikipedia.org/wiki/Sterling_Fox

Literally translated it's "Il m'ammène au lieu du chevalier cet hiver" as "he brings me to the place of the knight this winter"

someone translated "Château Marriott. Il m'amène au lieu du chevalier cet hivers. Cinq. Quatre. Troué. Doux. Homme." as  "Marriott Castle. He brings me at the place of the knight this winter. Five. Four. Holed. Soft. Man"

 

Looks like we'll have to wait and see though :yaknow:

 

Link to comment
4 minutes ago, mylonliNESS said:

mrsterlingfox  posted "It's an easter egg from the songwriters. We wrote it at a fairy tale castle in France. Part of it is a countdown in French and the other part is kind of a hidden message. There's a pretty fun story behind our motivation on including it in the song, but that shall remain a secret for now." supposedly he's Sterling Fox (American songwriter, record producer and recording artist) and he wrote Man on The Moon

https://en.wikipedia.org/wiki/Sterling_Fox

Literally translated it's "Il m'ammène au lieu du chevalier cet hiver" as "he brings me to the place of the knight this winter"

someone translated "Château Marriott. Il m'amène au lieu du chevalier cet hiver. Cinq. Quatre. Troué. Doux. Homme." as  "Marriott Castle. He brings me at the place of the knight this winter. Five. Four. Holed. Soft. Man"

 

@If U Seek Me @Erreur 2 La Nature Man On The Moon 3rd single with surprise performance from Sleeping Beauty castle in DisneyLand Paris this winter confirmed :gloria:

European promo is coming omg :queenflopga:

Link to comment
7 minutes ago, Via Infinito said:

Its very interesting actually

they definitely played on the countdown because only five and four is french

3.2.1 is replaced

 

That makes absolutely no sense whatsoever. Why would she start with 'five', 'four' and then put in three random words? Obviously and understandibly, as a native English speaker, she has difficulties pronouncing the French 'R', which you can hear as well in the pronounciation of 'electrique'. She just counts down in French from five to one. 

  • Love 1
Link to comment
6 minutes ago, bboy said:

@If U Seek Me @Erreur 2 La Nature Man On The Moon 3rd single with surprise performance from Sleeping Beauty castle in DisneyLand Paris this winter confirmed :gloria:

European promo is coming omg :queenflopga:

There's nothing more I'd love other than for this to be True :gloria: don't play with me!

to have a MV for God on The Moon! Stahp!!!!!!!!! :wontcry: and have her perform it :wontcry: I'd die of happiness

 

Link to comment
2 hours ago, Sinned_88 said:

That makes absolutely no sense whatsoever. Why would she start with 'five', 'four' and then put in three random words? Obviously and understandibly, as a native English speaker, she has difficulties pronouncing the French 'R', which you can hear as well in the pronounciation of 'electrique'. She just counts down in French from five to one. 

But the way she says tróis. It's so weird, it sounds like tróis while it sounds like entirely something else.

It's supposed to be an easter egg, so I'm open for all the possibilities. :tbh: 

Link to comment
6 hours ago, Sinned_88 said:

That makes absolutely no sense whatsoever. Why would she start with 'five', 'four' and then put in three random words? Obviously and understandibly, as a native English speaker, she has difficulties pronouncing the French 'R', which you can hear as well in the pronounciation of 'electrique'. She just counts down in French from five to one. 

You must be blind. The writer said its a cryptic message so its not supposed to make sense.

And she is clearly NOT saying "trois" or "deux"

I'm not sure what the other word is but she's definitely saying "doux" instead of "deux"

Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

We noticed you're using an ad blocker  :badthoughts_gun_kris_genner_thinking_debating:

Thanks for visiting Exhale! Your support is greatly appreciated 💜  

Exhale survives through advertising revenue. Please, disable your ad block extension to help us and continue browsing Exhale. 🙏

I've disabled ad block